Две жизни - Страница 36


К оглавлению

36

Затем Рут позвонила в магазин, чтобы узнать, не может ли кто-нибудь в округе распилить поваленное дерево. Ей дали телефон. На звонок ответила жена мастерового. Узнав фамилию Рут, она воскликнула:

— О, все в порядке! Ваш муж уже звонил нам по этому поводу.

— Мой муж? — в недоумении переспросила Рут, но тут же сообразила, что речь, видимо, идет об Генри.

— Да, пару часов назад. Он настаивал, чтобы Джо сегодня же заехал к вам.

— Вы еще легко отделались, — сказал ей вечером Джо. — Дерево и без урагана могло рухнуть, причем прямо на дом, и тогда урон был бы существенным.

Джо с сыном дотемна работали на участке Рут, приводя его в порядок: распилили дерево на дрова, сложили их в штабеля для просушки.

Не зная, чем заняться, она вышла из дома и направилась к озеру. Осмелев, она несколько раз входила в воду. При этом страха почти не испытывала, поскольку все мысли были заняты Генри и опасностью, нависшей над ним.

Едва дождавшись вечерних новостей, Рут включила телевизор. О маленькой стране на Балканах — ни звука.

Утром также ничего. Целый день обессилевшая от страха Рут слонялась по дому, чем-то занималась, но если кто-нибудь спросил бы потом, что она делала, не сумела бы ответить. Вечером вновь включила телевизор. Бесполезно! Казалось, никому не известная страна, поблистав на телевизионном небосклоне, вновь вернулась во мрак безвестности.

Направляясь из гостиной в кухню, чтобы заняться ужином, Рут услышала:

— …Улицы очистились от демонстрантов. Кризис разрешился почти бескровно. По неподтвержденным сообщениям, страну инкогнито посетил наследный принц, который, по мнению аналитиков, коренным образом изменил ситуацию.

Остается неизвестным, как ему удалось это сделать и где он находится сейчас.

На экране замелькали знакомые уже улицы, толпы суровых людей, полицейское оцепление. И вдруг в центре кадра на короткое время появился Генри. Рут успела заметить, что лицо его обрело еще большую властность и значительность. Отметила она и благоговение, читавшееся на лицах окруживших его людей, которые стремились пожать Генри руки, дотронуться до него.

Диктор перешел к другим темам, и Рут, обливаясь слезами, выключила телевизор.

Несколько следующих дней, терзаясь неизвестностью и дурными предчувствиями, Рут до изнеможения трудилась на участке. Она нагружала дрова на тачку, отвозила их в гараж и там складывала. Работа отвлекала от мучительных дум.

Каждый день она бывала на озере и все дальше заходила в воду. Устав за день, она спала как убитая. А утром с новой силой возвращалась тоска, пуще физической боли выматывавшая душу. Порой ей казалось, что она вот-вот сойдет с ума от разлуки. Генри являлся ей во снах, и Рут просыпалась в слезах.

Она изо всех сил противилась своему состоянию. Убеждала себя в том, что ей не впервой остается одно — жить и ждать. Кроме того, она должна выполнить обещание, данное Генри. Это требовало сосредоточения всех душевных сил. Ночные кошмары с акульими зубами и кровью больше не мучили ее, но стоило наяву подойти к озеру, как желудок схватывали спазмы…

Стиснув зубы, Рут медленно вошла в воду. Научись снова плавать ради меня, говорил ей Генри на прощание…

Она набрала побольше воздуху в легкие и стала все глубже и глубже погружаться в озеро. Наконец, сделав огромное усилие над собой, она нырнула и зависла под водой с широко открытыми глазами. Зеленовато-голубую толщу пронзали золотистые солнечные лучи. Может быть, когда в ее жизни наступит новый поворот, на душе будет не так холодно?

Рут выплыла на поверхность и буквально ослепла от яркого света и слез, застилавших глаза. С ней определенно что-то произошло. Всем своим существом она почувствовала, что жизнь не стоит на месте, что ее ждут разительные перемены.

8

— Рут, такое бывает раз в жизни! — почти кричал Стэн Мичем, известный кинодокументалист, снимавший фильмы о животном мире. Для убедительности он с силой хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. — Озеро, расположенное в центре острова Пинака, еще никто не исследовал с научной точки зрения! Это частное владение, и его хозяин мало того что пригласил нас, так еще и взял на себя большую часть расходов. Ты, наверное, о нем слышала, некий Генри Ормонд. И теперь, когда осталось только поскорее снарядить экспедицию и отправиться в путь, ты сидишь здесь как истукан и заявляешь, что не поедешь! Почему?

Рут вздрогнула, услышав имя благодетеля группы. Чтобы выиграть время, она медленно допила кофе.

— Почему выбор пал именно на меня? — спросила она наконец и выставила вперед ногу. Шрам после косметической операции не бросался в глаза, но все же был заметен.

Стэн даже не взглянул на него.

— У тебя природный дар общения с дельфинами. Мало кто знает о них столько, сколько ты. Да и в кадре ты смотришься намного лучше, чем кто-либо другой.

— Узнаю бессовестного льстеца Стэна. — Рут усмехнулась. — Нет, я не смогу принять участия в вашей экспедиции. Я, наконец получила научную стипендию и уже добилась определенных результатов в своих исследованиях. Не бросать же все на полпути. Почему бы вам не взять с собой Сузан Портер, например? Она когда-то весьма успешно заменяла меня.

Режиссер нахмурился.

— Она вошла во вкус и снимается в каком-то рекламном ролике. Рут, перестань городить чепуху. Здесь вместо тебя вполне может поработать какая-нибудь студентка. В конце концов, ты ведь будешь отсутствовать всего пару месяцев, если все пойдет хорошо. Кроме того, материал благодатный. На нем можно заработать главный приз в номинации «Подводный мир». Никогда не поверю, что тебе это неинтересно!

36