Две жизни - Страница 37


К оглавлению

37

— Извини, Стэн. Я могла бы просто озвучить фильм, прокомментировать происходящее на экране.

Стэн откинулся на спинку кресла и посмотрел в сторону залива. За перилами террасы виднелись городские кварталы, гавань, покрытые кустарником горы.

— Ну почему ты такая упрямая? Мы столько раз пытались получить разрешение на съемки в этом озере, но всегда получали отказ. Теперь, когда все в порядке, ты артачишься. Неужели твой здравый смысл оттяпала акула? Подумай, ведь эта группа островов в Эгейском море для нас — терра инкогнита.

— Сфера наших интересов — аква инкогнита, если уж быть точным, — проворчала Рут.

Стэн улыбнулся, напряжение спало.

— Ты права. Озеро замечательное, хотя и небольшое. Вода в нем соленая — видимо, оно как-то соединяется с морем. Никто не знает, как здесь появились дельфины, но живут они там чуть ли не с сотворения мира.

Стэн хорошо знал Рут. Девушка просто горела желанием увидеть этих дельфинов. Но участвовать в экспедиции на это озеро не могла. Генри, давая разрешение, наверняка был уверен, что она давно уже не связана с этой киносъемочной группой. Если Рут объявится на его острове, он решит, что она преследует его. От одной мысли об этом ей сделалось не по себе.

— Но почему именно я… — начала, было она, но Стэн прервал ее:

— Мы завоевали три приза и стали знаменитыми с тобой, Рут. Во всех рекламных клипах — ты. Жюри импонирует то, что в тебе сочетаются качества и пловчихи, и актрисы, и ученого, умеющего популярно объяснить сложнейшие вещи.

— Стэн, у меня полно работы — хватит на годы. Мне нравится здесь — и люди прекрасные, и с дельфинами уже налажен контакт.

Устав надеяться на то, что Генри даст о себе знать, и выплакав все слезы, Рут без колебаний заключила контракт с одной из фирм, которая взялась финансировать ее работу в Заливе островов. Эта работа буквально спасла ее, придав смысл существованию, позволив преодолеть личную драму и добиться некоторого душевного равновесия.

И вот теперь, полгода спустя, Стэн нарушил с таким трудом обретенный покой.

— Я, право, не знаю…

— Рут, обдумай все хорошенько. Утро вечера мудренее. — Стэн понимал, что, если будет слишком нажимать, Рут ответит отказом.

— Хорошо, я подумаю, — пообещала она.

Проводив Стэна, Рут вошла в дом, который арендовала уже в течение полугода. Небольшой коттедж, не очень комфортабельный, зато относительно дешевый.

Все это время она пыталась запретить себе думать о Генри, и с каждым месяцем это становилось все легче и легче. Никаких известий ни от него, ни о нем не поступало. И только из промелькнувшего однажды в газетах сообщения об очередном удачном приобретении его телевизионной компании, она узнала, что он жив и процветает. Некоторое время она испытывала горечь и обиду. Потом и это прошло. Рут вспоминала Генри с легкой грустью и благодарностью за то, что им довелось испытать вместе.

И все же время от времени ее мучили вопросы, на которые не удавалось найти ответа. Конечно, отвергая Рут, он руководствовался повышенным чувством ответственности, предполагая, что в его будущей судьбе не найдется для нее места. А потом… Что случилось потом, когда он, очевидно, покинул свою страну? Одному Богу известно. Возможно, его судьба сделала непредсказуемый поворот, в результате которого Рут опять суждено было оказаться на обочине. А может, он просто забыл о своем романтическом летнем приключении, а все его слова были не более чем выспренней риторикой…

Наверное, все же имеет смысл еще раз встретиться с ним, чтобы окончательно выяснить это и проститься теперь уже навсегда. Таким образом, ее страждущее сердце наконец обретет покой и она окончательно поймет, что их судьбы случайно пересеклись в то лето, но затем разошлись в разные стороны.

Да, эта поездка заставит ее страдать, но зато очистит душу. Я еду, решила Рут.

Шесть недель спустя, около полуночи, Рут стояла в зале прибытия маленького аэропорта почти на другом конце света, с чемоданом в руке и растерянно озиралась, ища хоть одно знакомое лицо. Смех, плач, громкая незнакомая речь, толпы людей угнетали ее. Сказывался и долгий тяжелый перелет. Сновавшим вокруг людям было не до Рут, однако по взглядам некоторых из них она поняла, что блондинки здесь — большая редкость.

Так и не найдя администратора съемочной группы, который должен был встретить ее, Рут порылась в сумочке и нашла в записной книжке адрес гостиницы, который дал ей Стэн. Зал уже почти опустел, прилетевшие ее рейсом разъехались.

Успокойся, уговаривала себя Рут, не нервничай. Возьмешь такси и никаких проблем.

Выйдя из здания аэропорта, она в растерянности огляделась в поисках стоянки. Найти ее не составило труда, но вот машин там не было. Не успела Рут окончательно расстроиться, как около нее остановился лимузин. Из него выскочил высокий, несколько смахивающий на гангстера молодой человек в черном костюме, почти бегом ринулся к ней и, что-то бормоча себе под нос, схватил поклажу Рут и понес к машине.

— Спасибо большое, я вам очень признательна, — проговорила Рут.

Молодой человек, вероятно, не понимал по-английски, но, тем не менее улыбнулся в ответ, сложил вещи в багажник и усадил Рут на заднее сиденье. В салоне машины пахло дорогими сигарами.

Ну вот, еще немного и я приму душ, брошусь в постель и просплю по меньшей мере часов двенадцать, с облегчением думала девушка.

По утопавшим в темноте окраинам они ехали минут двадцать, а затем, не сворачивая в город, машина направилась к ярко освещенной пристани, у которой стоял большой белый катер.

37